„Gestų kalbos vertėjai tiesia tiltus tarp dviejų kalbų“ yra Leonardo da Vinci programos mobilumo projektas, organizuojamas Lietuvių gestų kalbos vertėjų asociacijos. Pagrindinis šio projekto tikslas – kelti gestų kalbos vertėjų profesinę kompetenciją ir tobulinti vertimo gestų kalba įgūdžius.
|
|
Skaityti daugiau...
|
|
|
Gruodžio 2 d., Tarptautinės neįgaliųjų dienos išvakarėse, Socialinės apsaugos ir darbo ministerijoje rengiama apskrito stalo diskusija „Kokių politinių sprendimų reikia Lietuvos neįgaliesiems?“. Joje pirmą kartą iškart keleto ministerijų vadovai viešai bandys atsakyti į aktualius nevyriausybinių neįgaliųjų organizacijų keliamus klausimus.
Diskusija „Kokių politinių sprendimų reikia Lietuvos neįgaliesiems?“ bus transliuojama tiesiogiai internetu, todėl ją galės pamatyti visi norintieji, užėję į naujienų portalą www.diena.lt ir įsijungę transliaciją.
|
|
Skaityti daugiau...
|
Respublikinis kurčiųjų reabilitacijos centras kviečia apsilankyti parodoje „KLiK (Kadre Lietuvos kurtieji)“. Nuotraukos ypatingos: jų fotografai, modeliai, idėjų sumanytojai ir įgyvendintojai – kurtieji. Vienas piršto judesys – klik – ir paspausdamas fotoaparato mygtuką kurčiasis įamžina pasaulį tokį, kokį mato. Jei nežinotum, net neįtartum, kad šie žmonės negirdi fotografams įprasto garso – klik!
|
|
Skaityti daugiau...
|
|
Spalio 20 d. (antradienį) 13.00 val. Vilniaus kolegijos Pedagogikos fakulteto 446 auditorijoje vyks seminaro I dalis „Gestų kalbos vertėjų mentorių mokymas", II dalis vyks gruodžio 19 d. 13.00 val.
Į seminarą kviečiami Gestų kalbos vertėjų centrų darbuotojai, kurie vadovauja studentams praktinių studijų metu.
|
|
Skaityti daugiau...
|
|
Šių metų rugsėjo 16-18 d. vyko kasmetinė EFSLI vertėjų konferencija „Vertimas žodžiu, raštu. Poezijos vertimas”, Italijoje, Salerno mieste. EFSLI organizuojamoje Europos gestų kalbos vertėjų konferencijoje dalyvavo ir atstovai iš Lietuvos: Vilniaus apskrities gestų kalbos vertėjų centro vertėja Vilma Šteinert ir Panevėžio apskrities Gestų kalbos vertėjų centro vertėja Raimonda Vaičeliūnienė. Lietuvos vertėjų dalyvavimą konferencijoje parėmė SAF (Special Attendance Fund).
|
|
Skaityti daugiau...
|
 Per dviejų savaičių vizitą Švedijoje 12 gestų kalbos vertėjų iš Lietuvos turės galimybę aplankyti įvairias gestų kalbos vertimo paslaugų pageidaujančias įstaigas ir taip pamatyti užsienio partnerių darbo specifiką skirtingose institucijose! Norą dalyvauti projekte galės pareikšti darbuotojai, kurie:
|
|
Skaityti daugiau...
|
|
|
|
|